shake it, baby

hab ich mal beiläufig erwähnt, dass ich gerne zeichne.....
Schon vor fast einem Jahr habe ich mir zum Geburtstag Rotring-Tuschstifte gewünscht....und die alten meines Vaters bekommen, so verpackt wie oben, und die Zigarre hätte ich schon fast geraucht, weil ich mit den Stiften nicht zurechtkam. Tinte rein...Tinte raus ( falsche Tinte??)...kratz kratz übers Papier...will nicht.
Vor kurzem kam die Bedienungsanleitung zu Besuch in Gestalt meines Paps und wir saßen zusammen und haben...geschüttelt. Schütteln vor dem Tinte einfüllen und danach, schütteln, wenn man sie einige Tage liegengelassen hat...und plötzlich hab ich mich daran erinnert, dass ich ihn auch als Teeny schon hab sitzen sehn...und schütteln...und Zorn-Wolken stiegen über seinem Kopf auf.
Aber nun weiß ich ja, was ich tue.....und warum ich manchmal nicht zeichnen kann, sondern nur schütteln.
Und die Ostereier schmecken nach fast einem Jahr übrigens herrlich nach Zigarre, für die abhängigen unter euch ;))
Es IST eines meiner Lieblingsgeschenke!

did I ever mention, that I like drawing??
It's nearly one year ago that I made a wish for a birthday-present: some Rotring- ink-pens...and I got my father's old ones ( lucky me!!), packed, like you see it above, and I nearly smoked the cigar, because I didn't manage to draw with these pens. Ink into it...ink out (wrong ink??),scratch scratch on the paper....it didn't work!
Lately the users guide came visiting me in person of my dad and we sat together and...shaked.
Shake before filling in the ink, shake after, shake if the pen layed for some days...and suddenly I remembered my father sitting in his room, when I was a teeny and I see him shaking and shaking...rage-clouds above his head.
But now I know, what I'm doing..and why I can't draw but only shake.
And the easter-eggs really taste a bit cigar-y after nearly one year- for the addicted ones ;))
It IS one of the presents I loved most.

Kommentare

Anonym hat gesagt…
Pas auf, dass du kein schuettelfrost bekommst. Ha,ha
Olga hat gesagt…
Have you still not been able to draw with them? They really need maintainance those pens. And they can easely dry and become useless if you don´t handle them right. They are WONDERFUL though, when they work. I am sure you will be getting comments here from fellow bloggers - if you want - who will tell you what you need to know to get them to work...
Until then; Keep on shaking!
Anonym hat gesagt…
you should have a shake and draw party!
thats oounds fun. :)
Anonym hat gesagt…
Jugenderinnerungen kommen auf :-))) - geschüttelt habe ich ein paar Jahre lang und ... wenn die Linie am feinsten sein sollte - da schüttelten sie den größten Klecks *haaahaaaaaaaaaa****, platsch! Seit der Zeit enthalten meine Zeichnungen zur Krönung einen gewollten Klecks - spornt die Phantasie an.
Anonym hat gesagt…
Also diese Stifte sind total an mir vorbeigegangen irgendwie, ich hab null Ahnung welche es sind. Grosses Fragezeichen vor meinem Kopf irgendwie. Hat es meine generation uebersprungen? Selbst durch dei kunstschule in Grafik Design haben sie diese Stifte nicht erwaehnt. Merkwuerdig... hoffe Deine arbeiten bald wieder aber! Viel Spass!
jude hat gesagt…
great action shot!
Ursula Achten hat gesagt…
Manuela, herzlich willkommen ! Wie schön, ich freu mich...und die Kleckse ;))) kenn ich!

Tine, wahrscheinlich gibt's inzwischen einfacher zu handhabende, wie gesagt hat mein Dad sie schon vor 30 Jahren gehabt!

Olga, I manage to draw with them but they really need lots of looking after! But I like them so much!!

Risa I would love to have a shaker's-party with you :))

Martine, danke für die guten Wünsche!!

Jude, thank you so much, simply for being here, it's always overwhelming for me to visit your site!!!
julie hat gesagt…
oh Uschi, i have these pens still from my student days..without any ink!!! I loved them so..maybe i should bring them back to life, if its possible. Lovely story of passed down from father love xxx
happy drawing!
Anonym hat gesagt…
Such a sweet story, great pens.
By the way, how is the travelling journal coming along?